2011年8月9日火曜日

China CPI Comes Hotter Than Expected At 6.5%: Highest Since June 2008

1. Reuters
2. ZeroHedge
3. NHK

「中国の国家統計局は、9日、7月の消費者物価指数が、前の年の同じ月と比べて6.5%上昇したと、発表しました。このうち、食料品価格の上昇率は14.8%に達しており、中国で食生活に欠かせない豚肉が56.7%、卵も19.7%、それぞれ値上がりし、国民の不満が一層高まっています。」(NHKより)

食糧品価格前年度比14.8%というと、去年の7月には、月10万円の食費ですんだ家庭が今は11万4千800円かかるということだね。少しづつ家計が苦しくなるよね。

こんな状態がつづけば、ロンドンのように中国の都市でも火の手があがるはずだ。


0 件のコメント:

コメントを投稿